![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
New Poetry with Audio!
Donald Revell Criticism
Brian Henry on Kinsella |
![]() Javant Biarujia is a poet and playwright
living in Melbourne. He has been published widely in magazines and anthologies
in Australia and US. In 1999, he won the inaugural Robert Duncan Prize for
Poetry. His two most recent books of poetry are Calques and Low/Life,
and he is currently at work on a new book. Cotillion CocteauThe Palais-Royal: mundane, romantic, film noir. Would it have been astounding were I found dead in a rented room in Paris or Isfahan, or collapsed when others have merely succumbed to sleep? If I were to write a book titled La Difficulté d’Être, I should have to include the alchemy of Radiguet’s mouth: its fatality disguised in girandoles of saliva; and I should have to say which parts of his body were rotting beauty, and which were not, etc. Radiguet wore his young man’s habit with the formality of a necktie — it was to prove the hangman’s, a cravate de chanvre (and mine, a necktie of
opium) — with an audacity to which you would naturally object nowadays as foolhardy. Were it not for his ability in keeping the fougue up past its hour, he might have yielded much earlier in the game. The Anatomy of Balls. The snowball Dargelos threw, which, due to the pain of its impact, was suspected of concealing a stone. The balls that were once heads, rolled onto revolutionary streets and turning boules into a popular pastime, down to this day. The balls I have taken into my mouth: éclairs and other affairs. The sweat of his billets doux. Oh, Desbordes, Marais, Dermit, Khill! The eastern cemetery, known by all and sundry as Père Lachaise, is where this Heurtebise is buried. It is Paris in miniature: an elegant mort-safe society. Princesse Bibesco has had a photograph of herself propped up on an altar in her tomb; on its etiolated pellicle, presumably, in her own hand, is written in ink: “Hélas! je n’étais pas faite pour être morte.” Apollinaire wears his calligrammes on his slade. The Parisiennes have emasculated (why do I see Oscar’s name in that word?) Epstein’s simurgh: And alien tears will fill for him Pity’s long broken urn. For his mourners will be outcast men And outcasts always mourn. Delacroix lives his eternal life beneath a black bier which belies the colors he invented (my favorite is vert pisseux). A young man, who has had his left shoulder (“I did it for myself, even though I cannot see it”) tattooed with one of my drawings, will be interred one day, too; if not here, then at some other place. And under a bush of yellow chrysanthemums, lies Radiguet, “Poète et Romancier” (what need is there of elaboration?). Four years — postwar years — together, sharing what I shall no longer call my “inquietude”; he drank, played and only liked women. Kavafis Sativaa fleeting glimpse of your face beneath a lamp’s reflection face of burrowed cock another’s breath and hand at first timorous wet without touching yet not knowing calmly traversing foreign speech hands coveting a joint beneath the rays of the streetlamp lips in hot neck wine armpits mouth and prick stiffness below waist wet our looks could have met by chance in deserted rooms above i could have taken you there for pleasure thighs those hands clutching your crotch kissed navel reaching cock young throat horny of adolescent burning mouth erect hands coveting an ardent secret flame and prick stiffness below waist wet i could have exposed the beauty of your eyes the locals already know a fleeting glimpse of your face face of burrowed cock anothers breath and hand at first timorous wet thighs those hands clutching your crotch ![]() |
|